Sunday, June 22, 2014

Kabhi Kabhi Ittefaak Se

Not always but sometimes i just feel like taking off...off on to the beautiful roads...no fixed destination, no purpose but just aimlessly go...

Yeah i want to be The Vagabond that R L Stevenson talks about...
Give to me the life I love,
Let the lave go by me,
Give the jolly heaven above
And the byway nigh me.
Bed in the bush with stars to see,
Bread I dip in the river -
There's the life for a man like me,
There's the life for ever.

Let the blow fall soon or late,
Let what will be o'er me;
Give the face of earth around
And the road before me.
Wealth I seek not, hope nor love,
Nor a friend to know me;
All I seek, the heaven above
And the road below me.

Or let autumn fall on me
Where afield I linger,
Silencing the bird on tree,
Biting the blue finger.
White as meal the frosty field -
Warm the fireside haven -
Not to autumn will I yield,
Not to winter even!

Let the blow fall soon or late,
Let what will be o'er me;
Give the face of earth around,
And the road before me.
Wealth I ask not, hope nor love,
Nor a friend to know me;
All I ask, the heaven above
And the road below me. 
As for that title, well i have borrowed it from a Bollywood song from a film and it means, ' Sometimes just by chance'.
The song opens like this...
''aate jaate khoobsoorat aawaaraa sadkon pe
kabhee kabhee ittefaak se, kitanay anjaan log mil jaatey hain 
un mein se kuchh log bhool jaatey hain, kuchh yaad reh jaatey hain... 
Travelling in the train once i had met rather seen a sophisticated lady once. She did not speak much and i had just watched her dainty moves the entire journey. Later did a blog. i still remember her face...although my blog turned out to be more about not her but what i did after i saw her and watched her...here's the link just in case one needs to know how it went after i had had my chance meeting and the aftermath of that...
http://shivanidiwani64.blogspot.in/2010/09/thank-you-sister-bhojeya.html

And although translating a song or poetry is quite difficult i am trying what can be best dubbed not a translation but transliteration so here it goes...the song and the meaning in English...
Aatey Jatey Khoobsoorat Aawaara Sadkon pe
Like a vagabond as i come and go on the beautiful road
Kabhee Kabhee Ittefaak Se
Sometimes it's just by chance
Kitanay Anjaan Log Mil Jaatay Hain
So many strangers we come to meet
Un mein Se Kuch Log Bhool Jaatey Hain
Some of these people we forget
Kuch Yaad Reh Jaatey Hain
But some linger around as memories

Okay in my transliteration i have chosen for the time being to call the road beautiful because sometimes roaming around on empty roads feels beautiful. That grey unending bordered by greens if there are any looks pretty and offers respite from much stress that can be attributed to the hassles of living in a congested concrete jungle and one sometimes feels like taking off to somewhere, even if it means a long walk on an empty road. But then you never know when something on that walk of yours might catch your fancy and it might stay with you forever...could be a rock, a dried up tree, some clouds in the vicinity or even some people...

i roamed like a vagabond on the beautiful roads one day and had a few chance meetings too. Some that i remember are here...i see them as i had seen them that day and this is one good thing about roaming alone with a camera in your hand.
And the best part of it all is that memories is that unlike the song i have to make no extra effort to sent any plea of some sort to those i remember. The song from which the title of my blog is taken continues till it ends and midway there is a plea to someone who is remembered.

It was also  ittefaak se ( by chance) that i came upon this video. Because it was very relevant to what i had to say and before i said it i decided to bring it from it's home page and embed it here. The home page says, 
Plants of Life ( plants are people & people are plants)


https://www.kickstarter.com/projects/748694792/plants-of-life-plants-are-people-and-people-are-pl

So when i took off on the road all by myself one day i had a ittefaak se meeting with these people. And of course i believe that Plants are People too

i remember them fondly and who knows they might remember me too. After all there were Homo sapiens coming and going and surely these who have stayed in my memory will remember one among the entire that came and went. One sapien who kept fussing over them. Giving them the well deserved time and attention. Noticing their limbs, foliage, texture and their entire being. Surely they would remember ... for i believe plants have feelings too, and my years of tending to them and talking to them reaffirms that faith that they respond toward not only light, air and water but feelings too.
Long ago when that story of Dushyant and Shakuntala was told as a story by Ma to me i remember her telling me how the vines and creepers in that vana (forest) would respond to her touch and reach out for her to offer her their fragrant laden blossoms which she came to pick for sage Kanva Rishi her foster father's worship. Then as an infant i believed in awe like i believed in magic and fairies but today i believe more because of my daily practice in what i see and what my logical reasoning mind tells me. It just takes me a couple of days to be away from my green loved ones and their desolate forlorn appearance gives it all. My logical reasoning mind tells me that they were having their photosynthesis alright but they sure did miss me and all my daily yapping and fussing even if it were for just two days.
i know elephants of all the species have a sharp memory and i haven't come across any programme on TVchannels or readings of any sort that can prove my theory about plants having memories but then it's a nice thought and i would like to keep it that way.  

Saritaea magnifica or Arrabidaea magnifica - Glow Vine, Purple Funnel Vine

Iris domestica earlier known as Belamcanda chinensis- Blackberry lily, Leopard lily

Unknown...looked like flowering ASPARAGUS to me but i wouldn't be sure

The next beautiful bewitched me because there was a decent fragrance of something like food also around her. And at first i hadn't noticed her because she was closest to the road and from the other side to where i was first standing to be with others i hadn't noticed her at first. It was only when i got ready to go when my eyes Ittefaak sey fell upon her. Had to postpone my going for a bit as i went all around her. Crawled on my knees so that i could see her eye to eye and then right into her gullet. It was then i sensed the origin of the food fragrance...faint and good...like coconut...

OMG...what colours...and those radiating lines...and where the lines seemed to meet the emergence of the  curled tender stamen holding the anthers...OMG !! she looked delectable too...like whipped butter spread carelessly her petals overflowing the top of a round vessel...and the shape of her body very seductive...no wonder then the common name CHALICE...Haaah!!
Solandra grandiflora- Chalice vine
When i stood up i looked at the beautiful flower and the bud and ittefaak sey it being there by the lilac pole perhaps had not only enhanced it's beauty but also made it stand out as quite a stunner. She is remaining thus as the most beautiful liana ( climbing vine) that i have ever seen by the lilac pole.
 Her cousin i keep seeing regularly ie Datura metel aka Devil's trumpet or Indian Thorn Apple... Lord Shiva's favorite. But she who looks like a Chalice Cup continues to remain a sweet, smelling like coconut, a beautiful Memory. Needless to say then that i hope and wish for an accidental meeting with her again someday. 

In the beginning of my blog i called the road...the empty road beautiful because that could be one interpretation of the song and my feeling of aawargi meaning vagrancy felt refreshing and much more beautiful than any scenic place could provide me. Although when i took off i was on a very scenic spot. But that needn't be the case. An empty road might just as well do.

 Thus what i'm trying to say is that being a vagabond could be beautiful too and one could reach that reckless freedom from inhibition and worry of mind, lacking restraint or control in which one feels that supreme kind of leisure. So in the song the road could be beautiful or being a vagabond could feel wonderfully refreshing and beautiful too. It could be interpreted as one chooses it to be. This feeling of wantoness has been best penned in the words by the famous poet Mohsin Naqvi and later rendered beautifully as the most popular ghazal by Mr Ghulam Ali 
                                      ''  Ye dil ye paagal dil mera, kyun bujh gayaa awaargi
                                          is dasht mein ek sheher tha, woh kya hua aawaargi..''

'' Mohsin Sa'ab realizes the Carefree State of Mind in these opening lines. He says, "I do not understand what is wrong with my heart, with what I am feeling. Its totally crazy and out of this world! Until recently there was so much chaos within me( "is dasht mein ek sheher tha", meaning, the chaos within the heart compared to the hustle bustle of a City), but where is that today? Today what I feel is only "Aawargi" ! ''


The title of the blog from a Bollywood movie song of the 1970's film ' Anurodh' meaning ' Request' in which the hero of the movie, a popular singer is reminiscing the chance meeting he has with people and is emphasizing the fact that although some of these people get erased from memory some seem to stay forever. He is particular about one. In the movie clip he is seen singing, " Aaatey Jaatey Khoobsoorat Aawara Sadkon Pe, Kabhee Kabhee Ittefaque Sey...", on the radio and is lyrically lamenting his chance meeting with someone he can't seem to forget. Need i divulge then that the someone happens to be a lady...and he goes on to recollect how he found a kerchief, her kerchief which now is in his possession as a token of that meeting...
Apart from lamenting he is also making a plea to the kerchief owner, the beautiful lady he saw when he roamed like a vagabond on the beautiful road or perhaps was roaming in his beautiful wantoness  to come and take the silk kerchief from him which he is cocksure was left by the lady for him. As the song progresses in the movie there are scenes from his recollections of a wet monsoon night and a beautiful girl all drenched and the two look into two happening. She then leaving in a hurry not without dropping her kerchief behind and he drenched yes but enchanted more is seen picking up a silk kerchief with one hand and holding his umbrella with the other.
Also now when he is singing on the radio in the studio his mystery lady who he is sort of serenading is sure listening to it all grasping every bit of all that love transmitting through the radio, resting in the comfort of her plush bedroom first and then as she moves with the transistor in her hand to the living room later.
Okay since i has used the lines of a song as the title of my blog i felt the need to give this explanation for those who would not be able to fathom why or how i got my title from.

Apart from that blissful giving sleepless nights romance there are other important lines in the song that can be applied to a whole gamut of experiences that we have by chance including just dreams and romance. The concluding para of the song talks about dreams too. There are certain long nights when sleep eludes us and then if by chance ittefaak sey  we do fall asleep we get certain dreams but isn't it strange that there are some dreams we always remember but some feels like we never had them at all.
The song has ittefaak sey used as a refrain for the romance and is thus linked to romantic relationship that was brewing there and i could not use that...i had the walking on the road and meeting the beauties just by chance in mind so the words that immediately hit me were the words from that particular song. Nothing else seemed to fit the title of my blog so decided to use it. Take the romance aspect out of the song and apply the rest of the song to other facts of life and it fits to the T to everything else as well and not just the title of my blog.

i am a great talker...and plants, trees, birds, insects, creatures that have caught my fancy even those that have bitten me, well, i can talk forever about them but after having written and my writing having layers as is usual like this one in which first i have spoken about my a) wanting to be a vagabond sometimes and why, then,
                                                                           b) plants being people and having feelings too ,
choosing an appropriate title becomes one onerous task for me. Each time and every time and then finally i do what had come to my mind first and post my blog. Although words in my blogs create a riot/ ruckus of sorts and i am puzzled if this title was appropriate or the other one...the one which almost sounded like a refrain in the blog...ufff...it is mind boggling and sometimes a finished blog just sits as a draft waiting to be published like this one has been sitting in the draft box for three days now because i was not too sure or too happy with the title. Its not that i'm too pleased with my post either but the title is the one that keeps me in the loop the most. i keep going round and round all and about...and finally sheer frustration leads me to sigh and press Publish.
i wonder if this happens with other bloggers too...would help to know if only they could stop by and let me know... 


Wednesday, June 18, 2014

From Oh Maria to Eu Te Amo Larissa

Gosh how i have been dying to do this post...only thing my hands were tied with chores...boring and endless...And this post sure is going to have it all...i mean not of the chores but what i've been so eager to share...

 FIFA....yes...but when i was taken with the stadiums and did a huge post on the stadiums last time this time it is Brazil and it's colorful culture which boasts of many celebrations and festivals it is not surprising that i can only think of Lambada, Samba, the Brazilian Carnival and Bumba Meu Boi.
Lambada comes first to mind because that was the FIRST that my son a toddler recognized as music and went adorably cute, alert with that sparkle in his eyes, leaving his feed leaking behind hopelessly on the nursery printed sheet of his as he weeble woobled towards the speaker to be right next to it and as close to that 'mewjee' (music) as he could be.
Chorando se foi quem un dia so me fez chorar chorando se foi quem un dia so me fez chorar... would see my bonny baby going gaga with glee, one could see his only two toothed wide grin with a bit of his transparent sweet smelling baby drool trickling down the corner of his lips perhaps escaping the gaps left by the unborn set of teeth. He would try to dance with whichever way he could think of, all that feathery soft curly locks flying all over his face as he went head banging and foot tapping, then rolling on the ground when he didn't know what to do as the music rolled. This happened that day and we all rejoiced the tamasha. We knew he loved music and Lambada was special for each and every time Lambada played, he would just stop whatever he was doing. Sometimes even waking up from his unfinished nap if by chance he heard his favorite familiar tunes and then would want nothing but to be left free next to the speaker. i remember him getting soothed, his tantrums subsiding to a manageable and easy sobriety when Lambada reverberated in our home at Patna. Yeah i have recorded it in the baby book of his...this one by KAOMA


And that was way back in 1990..

Hmmm, 2014 now, have traveled far but not much and perhaps would've known more savored more than actually i have of music but Heaven alone knows how my love for music and dance suddenly from the front seat of my car called life flew out of it's window as the new journey called taking care of the family began. Appearing only in bits from here and there and i lost track of my passion of collecting the best from all over the world. Both of dance and music. Although i still love watching. Both, even now and never miss an opportunity if it suits me.

i definitely thank my stars that i am still here in some part of my country sitting in the comfort of my bedroom quite like the Ms Froggy in the well when i am introduced to something i had not been attentive to earlier or maybe could not get an opportunity to be aware of. Whatever.
As if Brazil only meant Lambada or Samba or for that matter the famous Carnival and Bumba Meu Boi.
i wouldn't have known had it not been for the Grand Opening Ceremony. Things have been happening all over the world and we perhaps catch a little bit of Shakira here and a little bit of Jennifer Lopez or Pitbull there but it is always the opening ceremony where the best of the country is featured and i am fortunate to be in that composure when i can appreciate better and savor the talent of the artist who was born of illustrious parents so as to speak and about whom i didn't know.

i am not doing anything original. Because i don't have better describing words so i am copy pasting what New York Times had to say of her when she performed at City Winery...

And because i have never been to the New York City either and wouldn't know what winery and which place the New York Times was referring to where my newly- discovered- full- of- expression and life the Soprano Singer had performed i had to find out that first.

"In the heart of the Big Apple, City Winery New York City is a unique facility, combining a fully functioning winery with intimate concerts, food &; wine classes, ...
... City Winery is the brainchild of Michael Dorf, founder of the iconic Knitting Factory, one of New York’s longest running music venues..."
Michael Dorf's passion for wine inspired him to create a space in Manhattan where he could combine his shared passion for wine and music. This unique place called City Winery has a restaurant, a fully operational winery and a performance space.

So this is here where she performed and then thus was reported of her performance. And why am i copy pasting the lines of the entire is because in this particular song that held me electrified and made me instantly fall in love with her voice and her singing style i found exactly the expressions matching to what captivated me most about her singing. i could not have produced the justified words to prove my sincerity...although she has sung not the song mentioned in the article text but nevertheless...



"....Maria Rita’s voice carried everything else the music needed. It’s a gentle, lustrous soprano with elegant depths and minutely detailed phrasing: long-breathed and sustained or darting and syncopated, vulnerable or teasing, limpid or bluesy. ..."

i am no music critic, a connoisseur or have even that required flair for words rather so far as voices go i have troubles with my comprehension explaining the exact feelings about how the voice can be best described and i remember mentioning this earlier in one of my blogs too.  
All i can say is i could feel her expressions and so many emotions rang inside me as she sang. Don't know a word of what she sang but feelings flowed along with her music like the wind and the tide.
i felt like a baby...a small girl playing all by herself in the field picking dandelions and blowing those feathery strands away, then building sandcastles on the beach humming some meaning LESS only known to me words, as a teenager with dreams of a prince and stars in my eyes and butterflies in my stomach , as a women  who wants nothing but the best so maybe keep bewitching till Mr Right comes along , then drowning in love and making promises to keep. i was feeling emotions mixed with some immense joy which is unexplained. It is unbelievable but even without knowing a word of what she was singing i was feeling 'The Waters of March'.
A stick, a stone, it's the end of the road
It's the rest of a stump, it's a little alone
It's a sliver of glass, it is life, it's the sun
It is night, it is death, it's a trap, it's a gun
The oak when it blooms, a fox in the brush
The knot in the wood, the song of a thrush
The will of the wind, a cliff, a fall
A scratch, a lump, it is nothing at all
It's the wind blowing free, it's the end of the slope
It's a beam, it's a void, it's a hunch, it's a hope
And the river bank talks of the waters of March
It's the end of the strain, it's the joy in your heart
The foot, the ground, the flesh and the bone
The beat of the road, a slingshot's stone
A fish, a flash, a silvery glow
A fight, a bet, the range of a bow
The bed of the well, the end of the line
The dismay in the face, it's a loss, it's a find
A spear, a spike, a point, a nail
A drip, a drop, the end of the tale
A truckload of bricks in the soft morning light
The sound of a shot in the dead of the night
A mile, a must, a thrust, a bump,
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's the mumps
The plan of the house, the body in bed
And the car that got stuck, it's the mud, it's the mud
A float, a drift, a flight, a wing
A hawk, a quail, the promise of spring
And the river bank talks of the waters of March
It's the promise of life, it's the joy in your heart
A snake, a stick, it is John, it is Joe
It's a thorn on your hand and a cut in your toe
A point, a grain, a bee, a bite
A blink, a blizzard, a sudden stroke of night
A pass in the mountains, a horse and a mule
In the distance the shelves rode three shadows of blue
And the river bank talks of the waters of March
It's the promise of life in your heart, in your heart
A stick, a stone, the end of the road
The rest of a stump, a lonesome road
A sliver of glass, a life, the sun
A knife, a death, the end of the run
And the river bank talks of the waters of March
It's the end of all strain, it's the joy in your heart

Songwriter

i guess then that's why they say music has no language. It transcends barriers.

From a sweet  impish charm saying Au...to her Zsaa zsa zsaa...as she raised her arm in the throes of her music i hopped and skipped close to the TV to peer at the tattoo that had caught my attention. It was on the underside of her forearm and before i could catch the tattoo enjoying her song and dwell into it more for i thought there would be a crescendo of sorts , she was done.
Was stunned at how synchronized she was to the piano when she sang which also stopped with a couple of chords and as abruptly as her last am ma ba ba ba which sounded so similar to the gurgling songs of that of a baby...those meaningless cute words when they are singing to themselves. Suddenly jolting me out from my reverie. She bowed raised her hand and with that same charming smile thanked all her piano maestro too and welcomed all to her country. She thus in her most humble way prepared me for more of hers.  
i kept listening and soaking in the permeating richness without needing to understand all that jazz. 

Her performance in this particular song was admirable and has left it's indelible impression on me. From the beginning when she started with her P-P-Pau pedra looking towards her piano maestro then facing the audience with the mike in her hand her seriousness and the starting words Pau Pedra softly first to that sounded something like uma ave no and her brows cocked to that impish smile in which you could not see her eyes but they laughed along with the corners of her lips, then as she finds her ease to that turning her head lost in the music taking me flow along with her in abandon to some free land. 
As she whistled in tune along with the accompanying music too which was fantastic...and i tried my level best emulating her... 
this Heeta in Fuschia pink...had me turning along with her as she moved her head in rhythm rather in a swinging manner synchronizing with that singing with her heart like those birds that i follow. For an instant when she turned her head this way and that after her oww...to that zsaa zsaa zsaa i had flashes of my curly locked sonna my beautiful darling baby...and his dancing to Lambada.
Although the tattoo eluded me i lingered wide eyed, confessional, yearning for more.

In my search was sure helped by not only one but two to satisfy my yearning. For one instantaneously was my resource Maria Rita on Wikipedia as usual but what happened the very next day is something that does not happen with me everyday. And that too has left an imprint in my heart.
A gesture which is denied to me by many of my own people but coming from somewhere some part of the world i wouldn't know...an extra mile run by someone who doesn't know me and yet took all that time out and spent her energy to satisfy me completely and in full measure...
This was incredible !

Incidentally there is another beautiful Brazilian lady involved here and i couldn't help but only love and thank her.
So to this Ms beautiful soul who says she doesn't know English that well although i feel her English is as good as mine i say Eu Te Amo and OBRIGADO .

LARISSA FREITAS, ( i hope you are listening, and i pray you see this post of mine) 
When i was in school probably in the sixth or seventh grade we as teenagers had this temporary fad. We were on a collecting spree. I love you in as many languages as we could collect. Then there were no computers then. We had to rely on letters of friends and cousins staying abroad to know I love you in different languages or maybe jot down from magazines. i had learnt I Love You in twenty different languages Portuguese included. i hope my Eu Te Amo is as fine as your good English.
About Obrigado meaning thank you i learnt it with the click of a mouse just when you sent me this...
" Hi, Shivani! I’m so glad you liked the vid and her songs! Maria Rita is one of the best brazilian singers. She sang six songs in this performance. "Águas de Março", "Desafinado" and "Garota de Ipanema" were Elis Regina's songs (This songs are also known in the voice of Tom Jobim). Elis Regina was Maria Rita's mother who passed away in 1982.
I searched the lyrics in english and I found in this sites:
Águas de Março (Waters of march) :
http://www.metrolyrics.com/waters-of-march-lyrics-sergio-mendes.html
And here you can read more about the song and its meaning: http://joekiddone.blogspot.com.br/2014/03/waters-of-march-aguas-de-marco-elis.html
Desafinado (Toneless):
http://www.letras.com.br/#!joao-gilberto/desafinado/traducao-ingles
Garota de Ipanema (The girl from Ipanema):
In portuguese: http://letras.mus.br/tom-jobim/20018/
In english: http://letras.mus.br/tom-jobim/646525/
Não deixe o samba morrer (Do not let the samba die)
A Festa:
I didn’t find this one :( but I translated it for you:
Ja falei tantas vezes
-I’ve told u so many times
Do verde nos teus olhos
-about your green eyes
Todos os sentimentos me tocam a alma
-all this feelings touch my soul
Alegria ou tristeza
-happiness and sadness
Espalhando no campo, no canto, no gesto
-Spreading in the field, in the song, in the gesture
No sonho, na vida
-in the dream, in the life
Mas agora o balanço
-but now the swing
Essa dança nos toma
-this dance takes us
Esse som nos abraca, meu amor
-This sound embraces us, my love
O teu corpo moreno
-your dark-skinned body
Vai abrindo caminhos
-opens a path
Acelera meu peito,
-accelerates my heart
Nem acredito no sonho que vejo
- I don’t even believe in this dream that I see
E seguimos dancando
-And we go on dancing
Um balanco malandro
- in this naughty swinging
E tudo rodando
- and everything is rotating
Parece que o mundo foi feito pra ns
-It feels like the world was made for us
Nesse som que nos toca
-In this sound that touches us
Me abraca, me aperta
-hug me, squeeze me
Me prende em tuas pernas
-hold me in your legs
Me prende, me forca, me roda, me encanta
-hold me, force me, roll me, amaze me
Me enfeita num beijo
-enchant me with a kiss
Por do sol e aurora
-sunset and sunrise
Norte, sul, leste, oeste
-north, south, east, west
Lua, nuvens, estrelas
-moon, clouds, stars
A banda toca
-the band is playing
Parece magia
-feels like magic
E pura beleza
-It’s pure beauty
E essa musica sente
-and this music feels
E parece que a gente
-and seems that we
Se enrola, corrente
-are wrapped
E tao de repente voce tem a mim
-and suddenly you have me.

And last but not least:
O homem falou

Well.. That’s it. I hope you enjoy her songs. Her new cd is called “Coração a batucar” -the translation is something like ‘heart drumming’- and you can hear it here: http://ouvirmusicasdegraca.com/maria-rita-coracao-a-batucar-2014/ and you can also buy it on iTunes: https://itunes.apple.com/us/album/coracao-a-batucar/id847980820

PS: I’m sorry, i’m brazilian so I did my best to write everything in english, I hope you understand everything :)

Good night,
xx Larissa. "

i was restless till i shared it all. Till i had explained how touched i was. That my Eu Te Amo is not words uttered just like that out of sheer habit. i've had experiences...and i'd rather not talk about those sad ones rather concentrate on this happy Larissa moment.

All i knew of Brazil was that it is a great football loving country with it's culture rich with dances and music of all kinds. Had no idea that the people are so genuinely kind and helpful too. i think i have used this Sanskrit Shloka once when i had talked about a friend, a real friend of mine who is so rooted to his native place in an earlier blog of mine. http://shivanidiwani64.blogspot.in/2011/08/return-of-native.html
But i would like to bring it here again because Larissa, you invoke this again on my blogpost. You who are a Brazilian but with your gesture you are making me rediscover and without even being aware of what great job you have done you are reminding me of my own Indian value of Vasudhaiva Kutumbakam. Meaning the whole world is but one family.
Now isn't this a great Redescrobrir...rediscovery. Wow!

Redescobrir ! isn't that the name of the hit Album which got Maria Rita many accolades including her Grammy ??? and what a co-incidence through you what a great redescobrir for me.
And thus for this redescrobrir Obrigado and as for your gesture, your extra effort there is no other word and i mean it. Eu Te Amo

Now as for Vasudhaiva Kutumbakam which is actually in Sanskrit taken from a shloka from Holy Scriptures...
A shloka is a couplet of Sanskrit verse otherwise known as hymns especially one in which each line contains sixteen syllables.
The shloka is like this...in Devanagri script 
अयं बन्धुरयं नेति गणना लघुचेतसाम् | उदारचरितानां तु वसुधैव कुटुम्बकम् || ”
ayaṁ bandhurayaṁ nēti gaṇanā laghucētasām | udāracaritānām tu vasudhaiva kuṭumbakam ||
Discrimination saying "this one is a relative; this other one is a stranger" is for the mean-minded. For those who're known as magnanimous, the entire world constitutes but a family.

i wanted to get the lyrics of Maria Rita's this particular song so that i could learn it. To be able to sing it just to pep myself up each time i get my blues. 
Yeah do that. i sing all kind of songs quietly... hopelessly out of tune because i cannot sing that well but nevertheless i sing. Sometimes it's the lyrics which helps and other times it's the peppy tune that lifts me up. And even when i'm in my doldrums the song goes on inwardly too. Like this one by Maris Rita pronounced Maria Heeta is going on inside my head although i am not in my blues right now but just a bit stressed out. Too much work and some that just can't be postponed and have to be attended to much to my chagrin. Because i want to be left free for TV and Brazil...
And it's not that i am so smart that i know the song already...i guess listening to it again and again i shall get the pronunciation right. Right now the tune is there and some words...especially the high notes of peroba do campo...o p, o cho...
It's not easy as i had thought. That i would get the lyrics and will get it set on my tongue and lips...the words and pronunciation at the moment feels like a nightmare so i prefer remaining silent with Maria Rita on my head phones. As she goes..
pau, pedra, o fim do caminho 



Pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
um caco de vidro, a vida, o sol
a noite, a morte, o lao, o anzol
peroba do campo, o n da madeira
Caing, candeia, o Matita Pereira
madeira de vento, tombo da ribanceira
o mistrio profundo, o queira ou no queira
o vento ventando, o fim da ladeira
a viga, o vo, festa da cumueira
a chuva chovendo, conversa ribeira
Das guas de maro, o fim da canseira
o p, o cho, a marcha estradeira
Passarinho na mo, pedra de atiradeira
uma ave no cu, uma ave no cho
um regato, uma fonte, um pedao de po
o fundo do poo, o fim do caminho
No rosto o desgosto, um pouco sozinho
um estrepe, um prego, uma ponta, um ponto
um pingo pingando, uma conta, um conto
um peixe, um gesto, uma prata brilhando
a luz da manh, o tijolo chegando
a lenha, o dia, o fim da picada
a garrafa de cana, o estilhao na estrada
o projeto da casa, o corpo na cama
o carro enguiado, a lama, a lama
um passo, uma ponte, um sapo, uma r
um resto de mato, na luz da manh
So as guas de maro fechando o vero
a promessa de vida no teu corao
uma cobra, um pau, Joo, Jos
um espinho na mo, um corte no p
So as guas de maro fechando o vero,
a promessa de vida no teu corao
pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
um passo, uma ponte, um sapo, uma r
um belo horizonte, uma febre ter
So as guas de maro fechando o vero
a promessa de vida no teu corao
Pau, pedra, fim, caminho
Resto, toco, pouco, sozinho
Caco, vidro, vida, sol, noite, morte, lao, anzol
So as guas de maro fechando o vero
a promessa de vida no teu corao.


 



























"Aguas De Marco (Waters Of March)" is track #1 on the album Elis & Tom by Antonio Carlos Jobin.

i am capable of providing all this at the click of the mouse had it not been for the timely help rendered by one who at first felt like i have bumped into a bum chum of mine from childhood and in between sharing lozenges and candies we were exchanging notes about the pageantry, the beautiful gowns and the songs that we liked the most in this Opening Ceremony of FIFA Congress 2014.

Like i said the other source for music where i go first is You Tube and a beautiful lady blessings be to her had already uploaded The Performance with The Song and the other songs that followed for all to hear and enjoy. i just liked and commented asking her how i could get the lyrics and the translation of the song and forgot all about it although Maria Heeta stayed. A few words and the tune...i kept humming and managed and when i had some easy time logged on to check for new updates on my computer. There it was, the bell logo telling me that i have notifications on Google plus...and Larissa had come while perhaps i slept or was busy and left her gesture of love and kindness for me.
Larissa and all of her effort not hastily done but one that requires devoting some precious and valuable time for a stranger. No motive here just one genuine act. Researched well enough to provide me with the six songs that Maria Rita sang for this FIFA 2014 Congress 64, the lyrics, the translation and where i can find them and what she couldn't find she took all that it takes to the best of her ability and went that extra to make me more aware so that i could appreciate even better. How can one appreciate if one doesn't know. You can because music is like that but knowing the words or their meaning perhaps makes comprehending emotions better.
i am stunned at her capability too as i know i could never do such a translation. It is difficult because i had tried it once when i had done that post on voices. 
The one in which i has expressed my anxiousness about my lack of ability to give suitable adjectives to voices and i had used a certain poetry of a famous contemporary poet recited by one of the sexiest voices in Bollywood on my post. A blog friend from faraway land had asked me for a translation, an English translation of that poetry and i couldn't do it because when i tried everything was falling apart. The meter, the rhythm...and the essence. Yes it is difficult i know. Later when a well read and a writer himself a diplomat by profession and a well known gentleman in the literary field  Mr Pawan Varma published an English translation of the poetry i had remembered and sent that blog friend of mine the English translation. i haven't yet received an acknowledgement from that blog friend of mine. Why i'm saying this is is because people ask and forget about even their own question. Here i expressed a desire not a question but it was amply and caringly fulfilled . 
Larissa did it all for me. And how humble she sounds at the end of all her good effort. For this i ask... who will that person be who will not love her? 

 And neither am i blind nor deaf.

i kept gazing at her beautiful thumb nail picture provided on You Tube. Dark hair, comely features. Beauty! quite a stunner i say. 
But for me beauty is much more in what is what beauty does. She seems to be beautiful inside out.
What she has done for me feels beautiful as beautiful as Maria Rita's song.
Ask me for even if she was not a moca bonita she would be one for me. Her gesture has shown me that of hers and her country, her kind, sensitive and helpful upbringing.

Three years back Alka had sought me out on facebook. She had asked for my phone number and showed that fake keen ness about meeting up when i had landed in Delhi. Probably in between she did her homework well. Perhaps found out that in her scheme of things i did not fit in. That was the day and till date she hasn't called. In fact in between i was in dire need of some information which i was sure she could provide me with. i sent her a facebook message. Once again she asked me for my phone number, did not give me hers or even suggest a good time/ place and thus once again i landed with a sifar (nil /zero) from her side. i see her quite active on facebook with travel, fashion, festival and daily updates though. She has not been the only one and i think i have mentioned this before. My own best friend from school has avoided me because now i don't belong to her coterie. The only ones who come to visit me are the new ones who are hopelessly into their networking spree...to size me up...see how i fit in. How i can be best used to their advantage. i have become careful though and learnt the hard way to say NO although after a long drawn painful but truthful process of failings, betrayals, back biting, jealousy and between all that my sincere attempt to keep holding on to a friend , getting hopelessly used and then thrown like a disposable paper cup. Yes but i am fortunate that i woke up to that realisation before it was too late that unfortunately some of my friends sure have been and still are 'gold diggers'. Sad but it's true.

The word friend now leaves me with some distaste. i just need some time from them and trust me they don't have it. My real friends are thus now very limited. Two should be the precise number. Rest are all aayaram gayaraam. Transliteration Ram came and Ram went. Meaning actually that the absence or the presence of these friends means nothing to me. 
Being hopeful though i have not shut my doors to them but my heart does not light up on their coming nor does it get dulled as their absence does not make me miss anything. And definitely no Ya tebya lyublyu or ich leibe dich or wo ai ni or je taime....  for them. All that feverishly comes out is a 'generally' TC...take care... 

Thank God for FIFA in Brazil...
i was beginning to feel like one hardcore cynic and the overuse of those three words generally making me sick that i had begun to doubt the sincerity of those words because sometime i have copied them too in that ' generally' saying mode for stuff and people alike. 
Thank God for Maria Rita and her music which became a via media through which i met Larissa and although we have not met or anything just exchanged words on music i felt love, kindness, and positivity.  
Larissa and Maria, how else!
How else would i have known the other aspects of Brazil too then, other than Football, Lambada, Samba and Carnival. 
How would i get the real picture of it's people sitting here in my bedroom like a Ms Froggy in the well. How could i hum this pau, pedra, o fim do caminho  and know so much more...had it not been for Larissa...

And that's how it happened...from Oh Maria to Eu Te Amo Larissa...

                                   Image courtesy: 
All images taken from the Internet when i typed free Images: